## version 2 ## language fran ## codeset 0 ## chunk AUTH French catalog for ShellBench by Julien Wilk ; Created from $VER: ShellBench.cd 1.1 (29.10.95) ; Catalog description file for ShellBench. ;************************************************************************* ; General Program Strings ;************************************************************************* NOMEMMSG Pas assez de m moire disponible! ;Not enough memory available! COMMDESCMSG Une version dop e de l'Execute du WB! ;WB's 'Execute' requester on steroids! ; OPTSWINMSG Param trage des Options ;ShellBench Options ; ;************************************************************************* ; Initialization Strings ; Unless otherwise noted, all these appear in requesters and are ; automatically formatted. ;************************************************************************* NOLIBMSG Impossible d'ouvrir %s V%lu! ;Couldn't open %s V%lu! ; <%s = libname, %lu = libver> NOICONMSG Les tooltypes de l'ic ne ne sont pas accessibles! ;Couldn't access ShellBench icon to read tooltypes! BADBOOLTOOLMSG \033cValeur '%s' e \npour l'argument '%s'.\nVeuillez sp cifier une valeur parmi\nYES, NO, TRUE ou FALSE. ;\033cInvalid value '%s'\nfor boolean tooltype '%s'.\nPlease specify a value of\nYES, NO, TRUE or FALSE. ; <%s = user's value, %s = tooltypename> BADSTRTOOLMSG \033cValeur e pour l'argument '%s'.\nVeuillez fournir une valeur sans guillemets. ;\033cInvalid value for string tooltype '%s'.\nPlease supply an unquoted value for this tooltype. ; <%s = tooltypename> BADINTTOOLMSG \033cValeur '%s' e\npour le tooltype entier '%s'.\nVeuillez fournir une valeur enti ;\033cInvalid value '%s'\nfor integer tooltype '%s'.\nPlease supply an integer value. ; <%s = user's value, %s = tooltypename> NOHOTKEYMSG \033cCr ation de la hotkey impossible !\nV rifiez la d finition :\n'%s'. ;\033cCouldn't create the hotkey object!\nCheck the definition:\n'%s'. ; <%s = hotkey definition> NOOPENHISTMSG \033cImpossible d'ouvrir l'historique\n'%s'! ;\033cCouldn't open history file\n'%s'! ; <%s = filename> NOREADHISTMSG \033cImpossible de lire l'historique!\nErreur %lu: %s ;\033cCouldn't read history file!\nError %lu: %s ; <%lu = DOS error code, %s = DOS error msg> NOWRITEHISTMSG \033cImpossible d' crire l'historique!\nErreur %lu: %s ;\033cCouldn't write history file!\nError %lu: %s ; <%lu = DOS error code, %s = DOS error msg> ;NOIFFLIBMSG (//) ;Couldn't open iffparse.library V37! ;NOFONTLIBMSG (//) ;Couldn't open diskfont.library V36! NOOPENFONTMSG Impossible d'ouvrir la fonte '%s', taille %lu! ;Couldn't open font '%s', size %lu! ; <%s = fontname, %lu = fontsize> NOWINOBJMSG Impossible de cr er l'image object! ;Couldn't create window object! ;NOGADKEYMSG (//) ;Couldn't assign key to gadget object! NOOPENWINMSG Impossible d'ouvrir la fen ;Couldn't open the window! ;************************************************************************* ; Requester Title & Gadget Strings ;************************************************************************* INSFREQMSG Choisissez le fichier ;Choose Filename to Insert INFORMTITLEMSG Message de ShellBench ;ShellBench Message INFORMOKAYMSG ;_Okay CURDIRREQMSG Choisissez le Tiroir Courant ;Choose Current Directory PATHREQMSG Choisissez un nouveau Chemin d'Acc ;Choose Another Path Directory SAVEOPTSREQMSG Sauver les Options dans une Ic ;Save Options to Project Icon ;************************************************************************* ; General Runtime Strings ; Unless otherwise noted, all these appear in requesters and are ; automatically formatted. ;************************************************************************* CLIPNOTFTXTMSG Le contenu du Clipboard ne contient pas QUE du texte! ;Clipboard doesn't contain plain text! CLIPNOTIFFMSG Le contenu du Clipboard n'est pas au format IFF! ;Clipboard contents are not in valid IFF format! NOREADCLIPMSG Impossible de lire le Clipboard! ;Couldn't read from clipboard! NOOPENCLIPMSG Impossible d'ouvrir le Clipboard! ;Couldn't open clipboard! NOLAUNCHMSG \033cImpossible de lancer la commande!\nCode de retour: %ld ;\033cCouldn't launch command!\nReturn code: %ld ; <%ld = DOS error code returned by System()> NOCURDIRMSG \033cUtilisation de\n'%s'\nimpossible! ;\033cCouldn't set current directory\n'%s'\nfor command! ; <%s = dirname> NOPATHMSG \033cImpossible de construire un chemin avec\n'%s'! ;\033cCouldn't build search path out of\n'%s'! ; <%s = dirnames separated by commas> NOOUTPUTMSG \033cOuverture du fichier\n'%s'\nimpossible! ;\033cCouldn't open output\n'%s'\nfor command! ; <%s = filename> LONGCMDMSG \033cDans l'ic ne, la commande\n'%s'\nest trop longue! ;\033cCommand in project icon\n'%s'\nis too long! NOMATCHSPACEMSG \033cPas assez de place pour\nins rer tous les quivalents de:\n'%s' ;\033cNot enough space to\ninsert all matches of:\n'%s' ; <%s = wildcard pattern> NOMATCHMSG \033cPas d' quivalent pour:\n'%s' ;\033cNo match found for:\n'%s' ; <%s = wildcard pattern> NOEXPANDMSG \033cImpossible d' tendre\n'%s'\n une pattern! ;\033cCouldn't expand\n'%s'\nas a pattern! ; <%s = wildcard pattern> NOCOMPLETEMSG \033cImpossible de compl ter de le nom!\nErreur %lu: %s ;\033cCouldn't perform name completion!\nError %lu: %s ; <%lu = DOS error code, %s = DOS error msg> LONGPATHMSG \033cLe chemin complet de\n'%s'\n est trop long! ;\033cFull pathname of\n'%s'\n is too long! ; <%s = filename> NOGETPATHMSG \033cImpossible de trouver le chemin complet de\n'%s' ;\033cCouldn't get full pathname for\n'%s' ; <%s = filename> NOWBARGMSG \033cImpossible de trouver l'objet Workbench\n'%s'! ;\033cCouldn't find Workbench object\n'%s'! ; <%s = filename> NOSTRSPACEMSG \033cPlus assez de place dans le gadget-cha ne de\n'%s'! ;\033cNot enough space left in string gadget for\n'%s'! ; <%s = filename or hotlist string> NOWRITEPROJMSG \033cImpossible d' crire l'ic ne\n'%s'! ;\033cCouldn't write project icon\n'%s'! ; <%s = iconname> NOLOCKDIRMSG \033cImpossible d'ouvrir le tiroir\n'%s'! ;\033cCouldn't access drawer\n'%s'! NOTSBPROJMSG \033c'%s'\nn'est pas un projet ShellBench! ;\033c'%s'\nis not a ShellBench project! ; <%s = iconname> NOGUIDEMSG \033cImpossible d'ouvrir le fichier AmigaGuide\n'%s'! ;\033cCouldn't open AmigaGuide file\n'%s'! ; <%s = guidename> ;************************************************************************* ; Main Window Gadget Labels and Keys ; As usual, place underscore '_' before shortcut key in label, set ; xxxGADKEY to that single shortcut character. Do not use any shifted ; characters, as SHIFT in BGUI cancels gadget activation. ;************************************************************************* MAINCMDGADLAB Co_mmande ;Co_mmand ; MAINCMDGADKEY MAINEXEGADLAB cuter ;_Execute ; MAINEXEGADKEY MAINOPTSGADLAB _Options... ;_Options... ; MAINOPTSGADKEY MAINHIDEGADLAB Cac_her ;_Hide ; MAINHIDEGADKEY MAINQUITGADLAB _Quitter ;_Quit ; MAINQUITGADKEY ;************************************************************************* ; Options Window Gadget Labels and Keys ; As usual, place underscore '_' before shortcut key in label, set ; xxxGADKEY to that single shortcut character. Do not use any shifted ; characters, as SHIFT in BGUI cancels gadget activation. ;************************************************************************* OUTGADLAB S_ortie ;O_utput ; OUTGADKEY CDSTRGADLAB Co_urant ;Cur_Dir ; CDSTRGADKEY CDREQGADLAB ; CDREQGADKEY PATHSTRGADLAB Chem_in ;_Path ; PATHSTRGADKEY PATHREQGADLAB ; PATHREQGADKEY STACKGADLAB Pi_le ;Stac_k ; STACKGADKEY PRIGADLAB P_riorit ;P_riority ; PRIGADKEY WILDGADLAB _Wild-Car. ;Expand _Wild ; WILDGADKEY INFOGADLAB _Garder .info ;_Match .info ; INFOGADKEY SHELLGADLAB S_hell ;S_hell ; SHELLGADKEY OKAYGADLAB ;_Okay ; OKAYGADKEY SAVEGADLAB _Sauver en ic ;_Save to Icon ; SAVEGADKEY CANCELGADLAB _Abandonner ;_Cancel ; CANCELGADKEY